32 分鐘前
售 讓 NS Switch 日文版乙女遊戲
(全新)泡沫のユークロニア 通常版 $900
(全新)喧嘩番長乙女 $1200 ★
(全新)蒼黒の楔 緋色の欠片 通常版 $1200 ★
(全新)戦場の円舞曲 特裝版 $1600 ★
(全新)ビルシャナ戦姫 ~一樹の風〜 通常版 $1200 ★
(全新)終遠のヴィルシュ -EpiC:lycoris- 特裝版 $2000 ★
(全新)終遠のヴィルシュ -EpiC:lycoris- 通常版 $1200 ★
(已拆)ミストニアの翅望 特裝版 無遊戲 $800 ★
(全新)UN:LOGICAL 通常版 $1200
(預售)Blackish House sideZ 通常版 $1200 (預售)Blackish House sideZ 特裝版 $2300
(全新)泡沫のユークロニア 通常版 $900
(全新)喧嘩番長乙女 $1200 ★
(全新)蒼黒の楔 緋色の欠片 通常版 $1200 ★
(全新)戦場の円舞曲 特裝版 $1600 ★
(全新)ビルシャナ戦姫 ~一樹の風〜 通常版 $1200 ★
(全新)終遠のヴィルシュ -EpiC:lycoris- 特裝版 $2000 ★
(全新)終遠のヴィルシュ -EpiC:lycoris- 通常版 $1200 ★
(已拆)ミストニアの翅望 特裝版 無遊戲 $800 ★
(全新)UN:LOGICAL 通常版 $1200
(預售)Blackish House sideZ 通常版 $1200 (預售)Blackish House sideZ 特裝版 $2300
38 分鐘前
我很佩服不在乎別人眼光的人,在我國中所有人都在乎同儕眼光的時候,班上一個不起眼稍微被邊緣的女生,在音樂課期末才藝考試時唱了一首美式卡通裡的英文慢歌,台下嘻嘻哈哈的各自聊天著,我看著她拿著麥克風的手都在抖,這個女生唱完後沒什麼人發現和鼓掌,輪到我時,我唱了KTV常點的華語歌,有些朋友在台下一起唱
過了這麼多年當時那堂音樂課除了我或許沒有任何人記得,其實那首歌我本來也想唱那個卡通我最喜歡了,她在台上唱的時候真的很帥啊,雖然只是一件很小的小事,但我很羨慕這種勇氣
過了這麼多年當時那堂音樂課除了我或許沒有任何人記得,其實那首歌我本來也想唱那個卡通我最喜歡了,她在台上唱的時候真的很帥啊,雖然只是一件很小的小事,但我很羨慕這種勇氣
45 分鐘前
二戰的真實故事:
蘇聯炊事兵僅憑自己一人用斧頭
俘虜了納粹德國一輛坦克和和裡面的所有德國士兵
英國某位軍人上戰場的配件包含:
蘇格蘭風笛、一把長佩劍,且俘虜了40過個德軍
他原本還有個弓,但是在戰爭裡不見了
美國空襲日本時,因為空襲後燃料不足只能降落蘇聯,然而礙於日蘇中立條約,蘇聯一邊是美軍盟友、一邊是日本條約,非常糾結怎麼處置,最後決定:
把落難的美國飛行員安置在蘇聯國境邊界、
營地裡停了一輛加滿油的車(上面甚至還有油桶)
非常足夠的糧食、軍用旅行睡袋、一張英文的蘇聯國界地圖、
並且交代美國人:請你們不要逃跑哦
蘇聯炊事兵僅憑自己一人用斧頭
俘虜了納粹德國一輛坦克和和裡面的所有德國士兵
英國某位軍人上戰場的配件包含:
蘇格蘭風笛、一把長佩劍,且俘虜了40過個德軍
他原本還有個弓,但是在戰爭裡不見了
美國空襲日本時,因為空襲後燃料不足只能降落蘇聯,然而礙於日蘇中立條約,蘇聯一邊是美軍盟友、一邊是日本條約,非常糾結怎麼處置,最後決定:
把落難的美國飛行員安置在蘇聯國境邊界、
營地裡停了一輛加滿油的車(上面甚至還有油桶)
非常足夠的糧食、軍用旅行睡袋、一張英文的蘇聯國界地圖、
並且交代美國人:請你們不要逃跑哦
4 小時前
在國外交換中
今天上了第一堂課
第一堂課老師要我們自我介紹
然後就聽見一個同學分享他之間在香港的經歷
所以我就自然而然以為他是香港人
下課之後他跑來找我聊天
一開始我還想說「哇這個人的香港口音好不明顯」,也跟他講了
然後他回覆我說他有親戚在台灣,可能有點台灣口音
但他捲舌超明顯的啊
而且用詞跟口癖也非常中國
但他表示他喜歡講英文 (所以我只以為是那種小紅書愛好者) 後來我們一起去吃飯跟陪他買東西 (我有跟他說我沒學過當地語言,基本聽不懂) 結果買東西時,店員用當地語言問他「是中國人嗎?」 她說沒錯 啊我就在想,剛剛幹嘛一直答非所問 明明就不是香港人 幹嘛裝香港人
今天上了第一堂課
第一堂課老師要我們自我介紹
然後就聽見一個同學分享他之間在香港的經歷
所以我就自然而然以為他是香港人
下課之後他跑來找我聊天
一開始我還想說「哇這個人的香港口音好不明顯」,也跟他講了
然後他回覆我說他有親戚在台灣,可能有點台灣口音
但他捲舌超明顯的啊
而且用詞跟口癖也非常中國
但他表示他喜歡講英文 (所以我只以為是那種小紅書愛好者) 後來我們一起去吃飯跟陪他買東西 (我有跟他說我沒學過當地語言,基本聽不懂) 結果買東西時,店員用當地語言問他「是中國人嗎?」 她說沒錯 啊我就在想,剛剛幹嘛一直答非所問 明明就不是香港人 幹嘛裝香港人
4 小時前
「英文有個專有名詞叫做Irish Twins
愛爾蘭雙胞胎,專指「相差歲數不到一年的手足」,造成這種情形的男人非常糟糕」
雪 (@bingbbbong) on Threads當初看到這篇文的時候竟然沒想到這個……
有人也是和手足相差不到一歲的嗎?真的要好好愛護媽媽
6 小時前
女性主義的本質應該是解構父權體制,讓男女能在平等的基礎上共存。 真正的平等,應該體現在薪資透明、職場升遷機會公平,以及免於恐懼的自由。
然而,現代女權人士將重點放在了「語言標籤化」上。「幹你娘」、「機掰」等髒話固然不雅,但它在人類社會中更多時候是情緒的出口,而非針對特定性別的系統性打壓。然而女權將此類髒話無限上綱到厭女,這是在推廣平等,還是在限制言論自由?
如果所謂的平權,是建立在「我可以定義你說的話是否冒犯我」的特權之上,那這並不是脫離父權,而是創造了另一種高壓的審查環境。
我支持平權,是因為希望打破陳舊的刻板印象。但如果這種支持演變成語言警察,動輒扣上厭女的帽子,只會讓平權運動離群眾越來越遠。
然而,現代女權人士將重點放在了「語言標籤化」上。「幹你娘」、「機掰」等髒話固然不雅,但它在人類社會中更多時候是情緒的出口,而非針對特定性別的系統性打壓。然而女權將此類髒話無限上綱到厭女,這是在推廣平等,還是在限制言論自由?
如果所謂的平權,是建立在「我可以定義你說的話是否冒犯我」的特權之上,那這並不是脫離父權,而是創造了另一種高壓的審查環境。
我支持平權,是因為希望打破陳舊的刻板印象。但如果這種支持演變成語言警察,動輒扣上厭女的帽子,只會讓平權運動離群眾越來越遠。
6 小時前
「你是凱丁嗎?」Are you kidding?
「不,我是喜瑞爾斯。」No, I'm serious.
「你是凱丁咪嗎?」You kidding me?
「我是福利金。喜瑞兒斯」I'm freaking serious
#噗浪英語教室
「不,我是喜瑞爾斯。」No, I'm serious.
「你是凱丁咪嗎?」You kidding me?
「我是福利金。喜瑞兒斯」I'm freaking serious
#噗浪英語教室
7 小時前
Google XR眼鏡超狂!即時翻譯「連語氣都複製」出國免驚語言不通
哈七(はち)🍉 (@Apprtranslator) on X