48 分鐘前
1 小時前
#萬事問噗浪
最近不知道在哪裡看到的,有關語言的知識?
內容有個是在說中文日文跟英文,好像有學者去分析後統計出來,(忘記原文,意思可能也有誤)中文能夠塞的意思是比英文多,英文比日文多
在打上面這些的時候又想起來好像也有討論到語速,說什麼所以中文的語速會比日文跟英文慢之類的
想找相關資料,或是我看到的那篇的原文,謝謝
我記得應該是噗浪或是脆上的啦
最近不知道在哪裡看到的,有關語言的知識?
內容有個是在說中文日文跟英文,好像有學者去分析後統計出來,(忘記原文,意思可能也有誤)中文能夠塞的意思是比英文多,英文比日文多
在打上面這些的時候又想起來好像也有討論到語速,說什麼所以中文的語速會比日文跟英文慢之類的
想找相關資料,或是我看到的那篇的原文,謝謝
我記得應該是噗浪或是脆上的啦
1 小時前
#murmur
不敢說自己文學造詣多好(甚至都還回去給國文老師了)
但因工作需求,每次幫人修改文件、校稿
都會被他人的語言程度逼到血壓升高
到底寫完之後,有沒有重新讀過、想過自己在寫什麼...他媽的寫這種是人話嗎
然後要你寫詩詞歌賦,老師期望你歌詠風花雪月美酒佳餚
你他媽歌詠個偷竊犯去人家裡偷錢?你他媽寫個偷心賊不好嗎
不敢說自己文學造詣多好(甚至都還回去給國文老師了)
但因工作需求,每次幫人修改文件、校稿
都會被他人的語言程度逼到血壓升高
到底寫完之後,有沒有重新讀過、想過自己在寫什麼...他媽的寫這種是人話嗎
然後要你寫詩詞歌賦,老師期望你歌詠風花雪月美酒佳餚
你他媽歌詠個偷竊犯去人家裡偷錢?你他媽寫個偷心賊不好嗎
2 小時前
撈「售」 團兵 なめこ 日文本
ಠ_ಠ - 「售」 團兵 なめこ 日文本 #進擊的巨人 #進巨 #巨人 #團兵 #里維 #艾爾文 #なめ...

#進擊的巨人 #進巨 #巨人 #團兵 #里維 #艾爾文 #なめこ #同人本 #售
#進擊的巨人 #進巨 #巨人 #團兵 #里維 #艾爾文 #なめこ #同人本 #售
3 小時前
#votego
可以接受中國用語跟台灣用語一起用嗎?
例如:這塊布可以擦拭你的屏幕或螢幕
失火時不建議使用花灑或蓮蓬頭滅火
這一屆學生的語言水平和水準很不錯
可以接受中國用語跟台灣用語一起用嗎?
例如:這塊布可以擦拭你的屏幕或螢幕
失火時不建議使用花灑或蓮蓬頭滅火
這一屆學生的語言水平和水準很不錯
26
- 看得懂就沒什麼不好的
- 選一種講比較好,不然有贅字看起來很怪
- 有中國用語就是不行
- 其他
3 小時前
想請問如果是咒術原作大粉絲的人,推薦看『呪術廻戦≡』嗎?
我是非常喜歡下下美學,覺得咒術武戲好看文戲更神,當年每一話都準時追到完結而且每一話的劇情推展都讓我都很驚喜的那種>_< 雖然知道モジュロ原作依然是下下,但不知道為什麼就是提不起動力追,加上現在只有日文版感覺讀外文有點小累...... 好奇正在追連載的人們,覺得此作有哪些很推薦的地方嗎🥺?
我是非常喜歡下下美學,覺得咒術武戲好看文戲更神,當年每一話都準時追到完結而且每一話的劇情推展都讓我都很驚喜的那種>_< 雖然知道モジュロ原作依然是下下,但不知道為什麼就是提不起動力追,加上現在只有日文版感覺讀外文有點小累...... 好奇正在追連載的人們,覺得此作有哪些很推薦的地方嗎🥺?
4 小時前
#MHA #我的英雄學院 #我英 #bl #bl漫畫
#出勝 #勝出 #幼馴染
售我英出勝/勝出【二手】日文同人誌:
賣場: 出勝/勝出 日文同人
編號後面有標注CP配對,請看清楚再下標!
⚠️注意事項:
1、編號10背面有明顯的x痕跡,是拿到就有了,猜測應該是印刷過程和紙質的關係
2、紫苑老師的兩本,編號2&3,CP屬性不同,請看清楚。這兩本翻閱多次,邊角多有摺痕損傷,能接受再購買。
3、編號8後面為雙箭頭,所以暫時定義為無差,能接受再下標。
4、編號11為彩圖小畫冊。
6、有下標請留言🙏 其餘圖
#出勝 #勝出 #幼馴染
售我英出勝/勝出【二手】日文同人誌:
賣場: 出勝/勝出 日文同人
編號後面有標注CP配對,請看清楚再下標!
⚠️注意事項:
1、編號10背面有明顯的x痕跡,是拿到就有了,猜測應該是印刷過程和紙質的關係
2、紫苑老師的兩本,編號2&3,CP屬性不同,請看清楚。這兩本翻閱多次,邊角多有摺痕損傷,能接受再購買。
3、編號8後面為雙箭頭,所以暫時定義為無差,能接受再下標。
4、編號11為彩圖小畫冊。
6、有下標請留言🙏 其餘圖
5 小時前
#賣 #二手書
書櫃爆炸只好忍痛出清⋯
(日文原文)米澤穗信 本と鍵の季節、栞と嘘の季節
近藤彌生子 我成為台灣歐巴醬的修煉之路
柯宗明 陳澄波密碼
譚達先 中國傳說概述
好賣家+可直接下單https://famistore.famiport.com.tw/...
(或留言改匯款郵寄)
書櫃爆炸只好忍痛出清⋯
(日文原文)米澤穗信 本と鍵の季節、栞と嘘の季節
近藤彌生子 我成為台灣歐巴醬的修煉之路
柯宗明 陳澄波密碼
譚達先 中國傳說概述
好賣家+可直接下單https://famistore.famiport.com.tw/...
(或留言改匯款郵寄)
6 小時前
【售】出清二手忍亂日文同人誌
書櫃太小能收納的有限,出售放不下的部分
內容清單請詳閱賣場
忍亂二手日文同人誌
#忍亂 #忍者亂太郎 #利土 #利土井
#雜伊 #雜留 #文仙 #文留 #文受
#竹久久 #竹くく #六年生
#留伊 #留文 #こへ滝 #全員向
書櫃太小能收納的有限,出售放不下的部分
內容清單請詳閱賣場
忍亂二手日文同人誌#忍亂 #忍者亂太郎 #利土 #利土井
#雜伊 #雜留 #文仙 #文留 #文受
#竹久久 #竹くく #六年生
#留伊 #留文 #こへ滝 #全員向
7 小時前
覺得講支語就被當洗腦很白癡
講個視頻 質量 就要被青鳥罵
啊那些留美甚至沒去過美國 在那邊裝ABC 講個話參雜英文單字
不然就是宅宅看到喜歡的角色 太萌了 太尊了
這些也都不是台灣一般會用的詞
怎麼都沒人罵他們被洗腦
講個視頻 質量 就要被青鳥罵
啊那些留美甚至沒去過美國 在那邊裝ABC 講個話參雜英文單字
不然就是宅宅看到喜歡的角色 太萌了 太尊了
這些也都不是台灣一般會用的詞
怎麼都沒人罵他們被洗腦
7 小時前
香港也曾有自己的語言和文化,跟中國或台灣完全不同路線
結果現在他們那些本地的語言因為回歸就被歸類為支語,我是覺得莫名其妙
不過一想1997年出生的人,現在也快30歲了,時間真的已經過了太久,久到香港文化就算還殘留著,也不被承認了嗎
結果現在他們那些本地的語言因為回歸就被歸類為支語,我是覺得莫名其妙
不過一想1997年出生的人,現在也快30歲了,時間真的已經過了太久,久到香港文化就算還殘留著,也不被承認了嗎
7 小時前
下週要飛台灣,希望我家人不會爆出「視頻」之類的用詞 
明明長輩從小學到大聽到大都是「影片」,這幾年莫名其妙滿滿的中國用語
全家就我還在用「影片」,感覺就像我比較像在他們年代存活過的異類一樣
好怕出門時他們用詞不是台灣用的詞彙被周圍人放大然後可能有人來強行糾正
這樣是要我幫家人道歉還是說我們不是台灣人?
如果說我們不是台灣人的話會不會有人說「這裡是台灣,不要用支語」就像在美國要用英語然後要道歉?
噗浪已經遇過被支語警察咬著不放,好怕現實也會有人這樣
明明長輩從小學到大聽到大都是「影片」,這幾年莫名其妙滿滿的中國用語
全家就我還在用「影片」,感覺就像我比較像在他們年代存活過的異類一樣
好怕出門時他們用詞不是台灣用的詞彙被周圍人放大然後可能有人來強行糾正
這樣是要我幫家人道歉還是說我們不是台灣人?
如果說我們不是台灣人的話會不會有人說「這裡是台灣,不要用支語」就像在美國要用英語然後要道歉?
噗浪已經遇過被支語警察咬著不放,好怕現實也會有人這樣
賣東西