1 小時前
1 小時前
1 小時前
委託mur
已經心情差到無法組織語言了希望不要挑我語病
最近一下子從同一個人那裏接到好多單子,而且價錢都不便宜,那時候我還天真地以為我的事業起飛了,畫圖的過程委託人一直說沒有問題,結果畫到第3張的完稿階段委託人才點出一堆問題,其實前面兩張也有問題只是可能是不好意思提出都沒講,後來他把我的圖丟給當初把委託介紹給我的繪師朋友修正才結束這件事,後面委託人也跟我承認他沒跟我溝通好,也可能我的理解能力低下沒搞懂他的要求就自以為是的明白了
到頭來我只是個大頭症發作的小丑而已,這應該是畫委託畫到最挫折的一次,畫到手痛還是沒能符合對方的期待
已經心情差到無法組織語言了希望不要挑我語病
最近一下子從同一個人那裏接到好多單子,而且價錢都不便宜,那時候我還天真地以為我的事業起飛了,畫圖的過程委託人一直說沒有問題,結果畫到第3張的完稿階段委託人才點出一堆問題,其實前面兩張也有問題只是可能是不好意思提出都沒講,後來他把我的圖丟給當初把委託介紹給我的繪師朋友修正才結束這件事,後面委託人也跟我承認他沒跟我溝通好,也可能我的理解能力低下沒搞懂他的要求就自以為是的明白了
到頭來我只是個大頭症發作的小丑而已,這應該是畫委託畫到最挫折的一次,畫到手痛還是沒能符合對方的期待
2 小時前
3 小時前
關於我認識的超可愛傳教士:前傳
ಠ_ಠ - 最近接受傳教士的分享,所以有固定教關於神學的傳教士,裡面有個加拿大姊妹(sister),他的...他的中文沒有很好,但會很努力的想怎麼說,我英文不算好,但能聽懂一些,他常常跟另一位傳教士(台灣人)詢問中文該怎麼說,然後就會接
「對就是這樣!Super awesome!非常棒!」
然後開始比讚,張開雙臂比讚
「所以我super 開心!!」

經典的奉耶穌基督的名,super 開心!!
「對就是這樣!Super awesome!非常棒!」
然後開始比讚,張開雙臂比讚
經典的奉耶穌基督的名,super 開心!!
4 小時前
晚上同事聊天說發現剛開幕不久的南加San Gabriel UG茶店暫停營業,想說怎麼回事,結果在脆上就看到原因... 被市政府貼單子的原因很簡單明瞭,但是店家卻以中英文公告是開幕人潮太多需要重新規劃店內裝潢之類的理由
... 然後又看到台灣UG也發生疑似利用悼念場合來廣告自家品牌
...
4 小時前
路過舊職場(蛋糕店)想起一件趣事
之前接待過一組日本客人,全程我們都用英語交流所以對方不知道我略懂日文
我問對方要不要寫巧克力牌,為首的客人本來拒絕了但同行的人說想吃,我就請他們在在小黑板上寫下想寫在巧克力上的話
兩人互相推托都不知道要寫什麼,最後其中一人隨便寫了幾筆把黑板還給我,我低頭一看
ちんこ
之前接待過一組日本客人,全程我們都用英語交流所以對方不知道我略懂日文
我問對方要不要寫巧克力牌,為首的客人本來拒絕了但同行的人說想吃,我就請他們在在小黑板上寫下想寫在巧克力上的話
兩人互相推托都不知道要寫什麼,最後其中一人隨便寫了幾筆把黑板還給我,我低頭一看
ちんこ
5 小時前
有在做口譯員的旅人嗎
備考口譯資格備得好痛苦想請問一下
逐步口譯要求話者語畢後,口譯者必須馬上開譯。可是因為英-中文法結構差異,要我語畢當下馬上開譯的話,我腦袋轉得沒那麼快只能直譯,用英文的結構說中文
專業人士會怎麼應對呀
備考口譯資格備得好痛苦想請問一下
逐步口譯要求話者語畢後,口譯者必須馬上開譯。可是因為英-中文法結構差異,要我語畢當下馬上開譯的話,我腦袋轉得沒那麼快只能直譯,用英文的結構說中文
專業人士會怎麼應對呀
5 小時前
想請問有在用多鄰國學日文的旅人:你們覺得日文的口說偵測準嗎?
我的日文口說題經常被判定錯誤,就算被判定正確,也幾乎只辨識出句子中一半的字詞(被標註為綠色的的部分),但我切到德文課程時完全沒這個問題,口說題幾乎都能全綠
所以想發個噗確定是我日文口音太重,還是 duolingo 本身的辨識率問題(?)
我的日文口說題經常被判定錯誤,就算被判定正確,也幾乎只辨識出句子中一半的字詞(被標註為綠色的的部分),但我切到德文課程時完全沒這個問題,口說題幾乎都能全綠
所以想發個噗確定是我日文口音太重,還是 duolingo 本身的辨識率問題(?)
5 小時前
各位支持偷偷說公開IP位置嗎? 
我並不支持,偷偷說是噗浪最有特色的地方,而且90%(體感)的時間我都覺得很友善,就算遇到怪人也可以刪噗走人,很自由自在的地方
而且真的弄到要報警的程度,噗浪也會配合警方
總之不贊成這個許願
我並不支持,偷偷說是噗浪最有特色的地方,而且90%(體感)的時間我都覺得很友善,就算遇到怪人也可以刪噗走人,很自由自在的地方
而且真的弄到要報警的程度,噗浪也會配合警方
總之不贊成這個許願
你呢?
你呢?
41
- 支持公開IP,對激進語言有嚇阻作用
- 偷偷說都不偷偷說的話,噗浪就沒意思了
- 變相想讓人不敢說話嗎?
- IP範圍這麼大,公布我沒差
- 其他
5 小時前
想問一下英文好的旅人關於Commission和Commissioned的差別
如果我要曬我委託繪師的委託圖,那使用哪一個才會正確表示「我委託別人」而不是「別人委託我」
(還是其實兩種都不對?
如果我要曬我委託繪師的委託圖,那使用哪一個才會正確表示「我委託別人」而不是「別人委託我」
6 小時前
6 小時前
#售 #bl #日漫 #Hiカロリー #鮭田ねね #日漫BL #我們不適合當戀人 #弘川コウ #日文版
俺たちは恋人に向いていない 2含特典paper漫畫$130
ロマンチックが似合わない 含特典paper漫畫 $170
かたくな清にぃの訳ありオトナ彼氏 $130

全新現貨 默認初傷
可直接下單
ロマンチックが似合わない
俺たちは恋人に向いていない 2
這二本本身有封膜,全新未拆
日漫賣場
俺たちは恋人に向いていない 2含特典paper漫畫$130
ロマンチックが似合わない 含特典paper漫畫 $170
かたくな清にぃの訳ありオトナ彼氏 $130
全新現貨 默認初傷
可直接下單
ロマンチックが似合わない
俺たちは恋人に向いていない 2
這二本本身有封膜,全新未拆
日漫賣場6 小時前
7 小時前
7 小時前
無聊來吃瓜:
From the AO3 community on Reddit: tf is even a point...原po指出,由法文使用者舉辦某部作品以「有色人種」為主題的同人活動禁止出現亞洲角色 
From the AO3 community on Reddit: tf is even a point...原po指出,由法文使用者舉辦某部作品以「有色人種」為主題的同人活動禁止出現亞洲角色
KnowKnow - R&B All Night (Official Music Video)
遊戲王日文同人本、週邊出清